Electrical

Mridang Class 2 English Solutions Chapter 4 Seeing without Seeing

We have compiled the Mridang Class 2 Solutions Chapter 4 Seeing without Seeing textbook exercises and questions comprehensively to help students practice and prepare for exams effectively.

NCERT Class 2 English Mridang Solutions Chapter 4 Seeing without Seeing

Let us speak :

Question :
Onshangla calls her ‘mother’ ‘Ava’. What is the word for mother in your mother tongue?
Answer:
Mummy, Mom, Maa.

Question :
Close your eyes. Imagine that, when your eyes are closed, how would you identify the following:
Answer :
Mridang Class 2 English Solutions Chapter 4 Seeing without Seeing 1

Let us draw :

Question :
Draw two things which you like to smell.
Mridang Class 2 English Solutions Chapter 4 Seeing without Seeing 3
Answer:
Do it yourself.

Question :
Draw two things which you like to taste.
Mridang Class 2 English Solutions Chapter 4 Seeing without Seeing 4
Share what you have drawn with your friend
Answer:
Students draw two things and taste yourself.

Let us write :

Answer the following questions.

Question 1.
Fill in the blanks using suitable words from the boxes given below.
Mridang Class 2 English Solutions Chapter 4 Seeing without Seeing 2
(a) Onshangla was very ________ one day.
(b) A new ________ came to Onshangla’s school.
(c) Ava placed ________ and ________ on the table.
(d) Ava played a new ________ with Onshangla.
(e) Onshangla cried, “Oh! it is not water, it is ________ juice”.
Answer:
(a) Onshangla was very quiet one day.
(b) A new ____boy____ came to Onshangla’s school.
(c) Ava placed ___milk_____ and ___biscuits_____ on the table.
(d) Ava played a new ___game_____ with Onshangla.
(e) Onshangla cried, “Oh! it is not water, it is ___orange_____ juice”.

Question 2.
What activities do you like to do with your family members? Write about them. One has been given as an example.
Example – I like to walk with my grandfather.
(a) I like to ________ with my ________
(b) I like to ________ with my ________
Answer:
Students write yourself.

Question 3.
Write five things you can do by yourself. One example is provided for you.
Mridang Class 2 English Solutions Chapter 4 Seeing without Seeing 8
Answer:

  • I can take a bath by myself.
  • I can brush my teeth myself.
  • I can wear my uniform myself.
  • I can do my homwork myself.
  • I can eat my food myself.

Let us Do :

Our eyes do so much for us. We should take care of our eyes. Read the words in the bubbles below.

Mridang Class 2 English Solutions Chapter 4 Seeing without Seeing 5
Answer:
Mridang Class 2 English Solutions Chapter 4 Seeing without Seeing 7

Read the words below each picture.
Mridang Class 2 English Solutions Chapter 4 Seeing without Seeing 6
Answer:
Students, read yourself from Textbook, page 36.

Mridang Class 2 English Chapter 4 Seeing without Seeing Summary

Mridang Class 2 Chapter 4 Seeing without Seeing Summary in English

This is a story about a girl who meets a boy in her class who cannot see. She feels bad for the boy. She tells everything to her mother. Then her mother plays a game with her and teaches her how blind people recognise things by smelling, hearing sounds, touching and tasting.

Mridang Class 2 English Solutions Chapter 4 Seeing without Seeing 9

Mridang Class 2 Chapter 4 Seeing without Seeing Summary in Hindi

इस पाठ में एक लड़की अपनी क्लास में एक लड़के से मिलती है जो अंधा होता है। उसे देखकर लड़की को बहुत दुख होता है। वह अपनी माँ को उसके बारे में बताती है। उसकी माँ उसके साथ एक खेल खेलती है और बताती है कि अंधे लोग कैसे चीज़ों को सूंघकर, सुनकर, छूकर और स्वाद से पहचान करते हैं।

Mridang Class 2 English Solutions Chapter 4 Seeing without Seeing 10

Mridang Class 2 Chapter 4 Seeing without Seeing Word Meanings

Words Meanings in English Meanings in Hindi
Quiet Pages 27-31 with very little or no noise खामोश
Front somebody or something that faces forward किसी व्यक्ति या वस्तु का सामने दिखने वाला हिस्सा
Sniff to breathe air in through the nose in a way that makes a sound. नाक से साँस खींचते हुए सूँ-सूँ करना
Remove to take somebody व्यक्ति या वस्तु को हटा देना।
Joy a feeling of great happiness. खुशी
Blink to shut your eyes and open them again quickly. आँखें झपकना
Difficulties a thing that is hard to understand. कठिनाइयाँ

Mridang Class 2 Chapter 4 Seeing without Seeing Hindi Translation

1. Little Onshangla returned from the school. She opened the door quietly. She kept her bag on the table quietly.

अनुवादः छोटी औंगशला स्कूल से घर आती है और घर का दरवाजा चुपचाप खोलती है और खामोशी से अपना बैग मेज़ पर रख देती है।

2. Her mother looked at her. “Onshangla you are very quiet today,” said Ava. “Did anything happen in the school?”

अनुवादः उसकी माँ उसकी तरफ देखती है। “औंगशला आज तुम बहुत खामोश हो” अवा ने कहा “क्या स्कूल में कुछ हुआ है?”

3. “Yes Ava,” said Onshangla. “A new boy came to our school. He sits in our class.” “Yes?” said Ava, listening to Onshangla, and placing biscuits and milk on the table.

अनुवाद: “हाँ अवा”, औंगशला ने कहा। एक नया लड़का हमारे स्कूल में आया है। वह हमारी कक्षा में बैठता है। “हाँ?” अवा ने कहा, आँगशला को सुनते हुए, वह मेज़ पर बिस्कुट व दूध रख देती है।

4. “The teacher helped him sit in the front desk,” said Onshangla. “He wears black glasses. He cannot see.

अनुवादः “अध्यापिका ने उस बच्चे को सामने की सीट पर बैठाया” औंगशला ने कहा। “वह काले चश्मे पहनता है, वह देख नहीं सकता।

5. He will come every day. How will he do things?” “Finish your biscuits and milk,” said Ava. “Then we will play a new game.”

अनुवादः वह रोज़ आएगा, परंतु अपने सभी काम कैसे करेगा?” अवा ने कहा, “अपने बिस्कुट और दूध खत्म करो।” फिर हम एक नया खेल खेलेंगे।

6. “Yes, let us play,” said Onshangla. She tied a scarf over Onshangla’s eyes. “Now tell me what do I hold in my hand?” said Ava.

अनुवादः हाँ, “चलो खेलते हैं”, आंगशला कहती है। वह औंगशला की आँखों पर पट्टी बाँध देती है। “अब बताओ मेरे हाथ में क्या है?” अवा पूछती है।

7. “How can I?” asked Onshangla. “My eyes are closed. I can’t see.” “You can find out,” said Ava. “Try it.”

अनुवाद: “मैं कैसे?” औंगशला ने कहा, “मेरी आँखें बंद हैं। मैं कैसे देख सकती हूँ?” “तुम ढूँढ़ सकती हो”। अवा ने कहा, “कोशिश करो।”

8. Ava had a rose in her hand. “What do I hold?” she asked. Onshangla touched it.

अनुवाद: अवा के हाथ में गुलाब था, “बताओ मेरे हाथ में क्या है”, औंगशला ने उसको हुआ।

9. “It is something soft… a flower!” she said. “Yes,” said Ava. “But what flower is it? Smell it!” Onshangla bent forward and sniffed at it. “It is a rose!” she cried.

अनुवादः ये कुछ मुलायम-सा है फूल! उसने कहा। “हाँ”, अवा ने कहा। “पर कौन-सा फूल है ये? खुशबू सूघो!” आँगशला आगे की तरफ झुककर नाक से खुशबू सूघती है। “यह गुलाब है!” वह रोने लगी।

10. “Good!” said Ava. “Now try another thing… What do I hold?” She held a small bell in her hand. She shook it. Trin…Trin… “I know,” said Onshangla, with joy. “It is the bell. The small bell that gives such a musical sound. I can hear it, Ava!’ Onshangla took the bell and shook it herself.

अनुवादः बहुत अच्छा! “अवा ने कहा”. अब कुछ और कोशिश करते है… “क्या पकड्र मैं?” उसने अपने हाथ में छोटी घंटी पकड़ी। उसने घंटी को हिलाया ट्रिन… ट्रिन… “मुझे पता है”, आँगशला ने खुश होकर कहा, “ये तो घंटी है। ये छोटी घंटी तो बहुत अच्छी आवाज करती है। मैं इसको सुन सकती हूँ, अवा!”

11. “Smart girl!” said Ava. Then Ava took a glass in her hand. “What is it? What do I hold now? Do you know?” she asked.

अनुवाद: “समझदार लड़की!” अवा ने कहा, फिर अवा ने ग्लास उठाया “ये बताओ क्या है? क्या तुम्हें पता है?” अवा ने पृह्छा।

12. Onshangla touched it. “It is a glass,” she said. She put one finger slightly into the glass. “A glass of water!” “Are you sure?” asked Ava. “It could be milk or juice.”

अनुवाद: औंगशला ने ग्लास को छुआ! “यह तो ग्लास है” उसने एक ऊँगली ग्लास के अंदर डाली, “यह तो पानी का ग्लास है।” अवा ने कहा, “तुम्हें यकीन है? यह दूध या जूस भी हो सकता है।”

13. Onshangla tasted it. “Oh!” she cried, “It is not water, it is orange juice.” Ava laughed. “Good girl!” she said.

अनुवादः औंगशला ने उसको चख्ाा “ओह!” वह रोने लगी, “यह पानी नहीं है, यह तो जूस है।” “अवा हँसने लगी। “अच्छी लड़की!” अवा ने कहा।

14. “Now I will remove the scarf. You must tell what is in front of you!” she said. She took off the scarf. Onshangla blinked and looked at her. “It is you, Ava,” she shouted with joy. “I see you!”

अनुवाद: अवा ने कहा, “मैं तुम्हारी पट्टी उत्तार रही हूँ। अब बताओ तुम्हारे सामने कौन खड़ा है। औंगशला ने आँखें झपकाई और अवा की ओर देखा, “यह तो तुम हो, अवा!” वह खुशी से झूम उठी। “मैं तुम्हें देख सकती हूँ।”

15. “That was a wonderful game, Ava,” said Onshangla. “So, Onshangla” said Ava. “If a child cannot see, there are other ways of finding out things. But the child may have some difficulties. I hope all of you will be friends with the new boy.” “Yes, Ava,” said Onshangla.

अनुवाद: “यह तो बहुत अच्छा खेल था, अवा” औंगशला ने कहा। औंगशला ने अवा से कहा, “अगर कोई बच्चा देख नहीं सकता तो और भी तरीके हैं चीज़ों को पहचानने के। लेकिन बच्चे को कुछ विपत्तियाँ तो आती हैं। में आशा करती हूँ तुम सब उस लड़के के दोस्त बनकर रहोगे। “हाँ अवा!”, औंगशला ने कहा।


Show More
यौगिक किसे कहते हैं? परिभाषा, प्रकार और विशेषताएं | Yogik Kise Kahate Hain Circuit Breaker Kya Hai Ohm ka Niyam Power Factor Kya hai Basic Electrical in Hindi Interview Questions In Hindi